LA SHIDDA [DUREZA] Y EL GHULU [EXCESO] DE ALGUNOS DE LOS QUE SE RECLAMAN DEL MANHAJ SALAFI
"Ciertamente Allah es dulce [Rafiq], El ama la dulzura [bondad: rifq] en todos los asuntos"
Y los mutashaddidun [los que son duros], están privados de esos sifat [cualidades] o de una parte de ellas, y a causa de esto los problemas nacen resultantes de la shidda [dureza], tal es el problema de "ghulu" [exceso], de "khuruj" [salir contra los gobernadores], de "takfir" [declarar incrédulos a los musulmanes], de "tabdi' bi ghairi hujjah wa la barahin" [declarar a los musulmanes innovadores sin prueba ni argumento], así como la contradicción con los 'ulama, o más bien la difamación atacándoles, y la tentativa de hacerles equivocarse, esto se produjo anteriormente, y se produce ahora en países musulmanes, y este hecho está claro y nítido.
Sí, ahlu al bid'a [la gente de la innovación] califican a ahlu sunna [la gente de la sunna] de shidda [dureza] para hacer huir a la gente de la verdad, y con esto, se encuentra de entre los 'ulama musulmanes que fueron calificados de duros, y los que les calificaron son de ahlu sunna y no de ahlu al bid'a.
Pero son pocos comparados con los millones de imames del hadith y del fiqh que son caracterizados por la moderación [i'tidel], la equidad, la dulzura, y por lo que estuvo el Mensajero -la paz y las bendiciones de Allah sean con el-, que fue misericordiosoy dulce, el que dijo:
"Ciertamente Allah es Dulce, El ama la dulzura, y el da por la dulzura de lo que no es dado por la rudeza ni por otro"
Y lo que dijo -la paz y las bendiciones de Allah sean con el- según el hadith de Aisha -que Allah este complacido con ella-:
"Ciertamente la dulzura no se encuentra en una cosa sin que la embellezca, y no es retirada de una cosa sin que se la haga fea"
Sin embargo, la shidda de ellos [esos sabios] no es la shidda que figuran ser los ignorantes, porque esos 'ulama poco numerosos, inteligentes, engalanados de un noble comportamiento utilizaban la shidda en su momento adecuado, pero [esta shidda] no fue un fundamento al nivel de su vía ni de su da'wa, y su shidda no fue hacia Ahlu Sunna como lo fueron ahora algunos jóvenes inmaduros [adolescentes].
Y formaban parte de la gente de la da'wa que tenían cualidades como Sheikh Ibn Baz -que Allah le tenga misericordia- y es conocido por ello, y Sheikh 'Abdallah Al Qa'rawy -que Allah le tenga misericordia- fue sabio, dulce, no se dirigía a la gente con maldad ni grosería, y su da'wa se expandió, por esta sabiduría, del Yemen a Makka y a Najran en poco tiempo, y el destruyó, con la ayuda de Allah -alabado y ensalzado sea-, por su da'wa sabia, muchos de los aspectos de la ignorancia, de shirk y de innovaciones, y fue de entre la gente de los más alejados de la shidda y de hacer huir; y aparecía en su comportamiento - que tuvo indulgencia, sabiduría, paciencia y dulzura- su elevado, distinguido Sheikh Hafid Ibn Ahmad Al Hakami -que Allah le tenga misericordia-; ayudó a su Shaikh Al Qa'rawy -que Allah le tenga misericordia- en la propagación de la da'wa salafiyya por ese comportamiento y por el conocimiento que difundió, no insultarían, al revés, ni se alejarían de quien sea a causa de su conocimiento, y venían a ellos el ignorante, el perverso, el zaydit [rama de los rawafid,shi'a], el sufi, y [los dos shuyukh] tenían relaciones con ellos impregnadas de conocimiento, indulgencia, dulzura, sabiduría, en las cosas que hacían que sus salidas [de la gente] aceptasen la verdad, y se apegasen a la da'wa salafiyya pura.
Es necesario que el manhaj lleno de sabiduría del Mensajero esté en el primer plan de nuestras preocupaciones:"Facilitaos y no os dificultéis, anunciad la buena nueva y no hagáis huir"
Y de la misma manera, es necesario que esté en primer plan de nuestras preocupaciones los ahadith teniendo dulzura, y los versículos y los ahadith concernientes a la paciencia, la indulgencia, la sabiduría, la buena exhortación, la bondad, el perdón, la clemencia, que Allah -alabado y ensalzado sea- reunió en el noble Mensajero -la paz y las bendiciones de Allah sean con el-:
"Y tú eres verdaderamente, de una moralidad [comportamiento: khuluq] inminente"
Y que tengamos cuidado contra lo que Allah -alabado y ensalzado sea- puso en guardia a su Mensajero -la paz y las bendiciones de Allah sean con el- a nivel de la rudeza, de la dureza y de hacer huir [a la gente], y que no rijamos eso en el manhaj [línea de conducta, vía a seguir]; y el hombre sensato y sabio va a la shidda legislada cuando le son obstruidas las vías de la hikma [sabiduría, prudencia], de facilitar, en este caso, el utiliza la dureza que autoriza la sabia legislación, y no traspasa los límites a tal punto que le haga caer en el pecado, entonces debe ser sabio [razonable] en ese comportamiento, para que sea alabado ante Allah -alabado y ensalzado sea- y la gente de razón;
Y toda cosa en su momento [que le conviene], y todo lo que contribuye a ampliar los momentos donde se encuentra la dulzura, la sabiduría, el facilitar, esta es la base de la da'wa de los Mensajeros -la paz sea con ellos-.
Oh hermano mío, ciertamente la dureza que es restaurada en este tiempo en ningún caso forma parte de salafiyya, y la prueba es que es venida tal como flechas puntiagudas a las gargantas de los que predican en la sunna con la verdad, y los que tienen esta shidda se activan a hacer equivocar a esos predicadores y a alejarlos del campo de la da'wa bajo el pretexto que ellos son mumayyi'un [1], pero es un pretexto de shaytan [de iblis], mentira, injusta, ellos llegaron con esas maneras de proceder las más grandes ayudas a los adversarios de la sunna y a sus adeptos, contra salafiyya y sus adeptos, pues ten cuidado con las artimañas, las trampas, y los complots que utilizan los adversarios de la sunna, sobre todo en esta época.
Nota : [1] Significa declarar flojo, fundir, licuar. Designa en la realidad el termino de los que aceptaron los principios del manhaj salafi, notablemente acerca del comportamiento frente a los innovadores, calificándoles de demasiado duros, y les han "endulzado, fundido", y que, no aplican entre otro el hajr de ahlu al bid'a, el no escucharles ni hablar con ellos, etc.
Traducido por Ummu Darda Al Andalusiya
Extraído de www.rabee.net